「Chaiwan」一詞最早出現在韓國媒體「朝鮮日報」,所謂的Chaiwan指的是︱中國(China)和台灣(Taiwan)兩詞所相結合的複合詞。早在二○○七年,Chaiwan一詞即出現在朝鮮日報的報導中,當時朝鮮日報記者曾到台灣,至工廠聚集地的三重及內湖地區採訪具有Chaiwan特色的台灣企業。顯示早在二○○七年,台灣與中國大陸所合作的產品,就已挑起南韓企業的敏感神經。

     在二○○八年台灣總統大選後,兩岸關係逐漸融冰,政策引導陸資來台,讓兩岸的經濟合作威力,南韓企業再度深感威脅,今年在兩岸經貿合作加倍頻繁之時,Chaiwan一詞又出現被討論。

     所謂的Chaiwan企業,則是在中國龐大的生產力上,添加台灣公司的研究開發能力後形成的台灣企業。這些企業利用台灣特有的網絡管理,並且有使用同樣語言的中國職員和合作企業,台灣與大陸同文同種的優勢,促成Chaiwan企業強大發展。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    咖啡王子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()