中央銀行總裁彭淮南日前以一句「可牽馬到河邊,但馬不一定會喝水」的比喻,解釋貨幣政策的限制性,但話中的「馬」卻被部分人解釋成「馬英九」,彭淮南昨(31)日急忙發澄清稿,強調「此馬非彼馬」。
金管會主委陳創出「肥貓」、「海豚」等動物比喻後,立法院也開啟一片「動物」風潮。
針對媒體社論引用「馬兒」諺語,暗指馬英九政府錯把「中國大陸將成執政唯一解藥」,「不喝水就是不喝水」。向來怕被人曲解的彭淮南昨天一早便發布澄清稿,說明自己並無此意。
彭淮南是在日前到立法院財委會報告「訂定人民幣在台灣地區管理及清算辦法」時,提到「可牽馬到河邊,但馬不一定會喝水」,比喻貨幣政策並非單方可成,還需要搭配其他相關財政政策。
彭淮南昨天澄清,這句諺句引用1546年英國人John Heywood的「you can lead a horse to water, but you can't make him drink」。他並強調,這句話常被經濟學界用來說明貨幣政策所受到的限制。
彭淮南說,央行採行寬鬆貨幣政策後,需要消費者增加支出,投資者進行投資,效果才會充分發揮。除了希望立法院儘速通過擴大內需預算案,央行也多次建議企業家趁低利率環境籌措長期資金投資。
全站熱搜
留言列表